EL BLOGG DEL GRUPO LITERARIO TARDES DE LA BIBLIOTECA SARMIENTO SE ACTUALIZA PERIODICAMENTE DESDE EDL AÑO 2008. GRACIAS POR VISITARNOS.

Desde 1958 trabajando por la cultura en Traslasierra. Desde 1962 realizando anualmente el Encuentro internacional de Poetas más antiguo y con mayor continuidad del mundo. Desde 2001 realizando semanalmente el Café Literario del Grupo Tardes.

Si llegó hasta aquí de alguna manera, mágica, extraña o googleando lea el instructivo o manual de navegación o si quiere ver la actualidad del grupo y el último post o publicación clickee aca:

http://grupotardesdelabibliotecasarmiento.blogspot.com/

ESTE SITIO SE ACTUALIZA PERIODICAMENTE

INSTRUCCIONES PARA NAVEGAR EN EL BLOG del Grupo Literario Tardes de la Biblioteca Sarmiento:

El blog del Grupo Literario Tardes de la Biblioteca Sarmiento tiene más contenidos de los que muestra en su pantalla inicial al abrir la página. En la pantalla principal usted vera 5 entradas o posteos o publicaciones. Al llegar a la última que se muestra puede clickear donde dice ENTRADAS ANTIGUAS verá las 5 entradas, posteos o publicaciones anteriores. Puede seguir así y llegará hasta la primera publicación del blog.

A la derecha en la barra lateral (Sidebar) Usted verá el menú ETIQUETAS. Ahí están ubicadas las categorías de los textos publicados, si usted quiere ver poemas de un determinado autor miembro del grupo, busca su nombre, clickea ahí y se le abrirán los trabajos de ese autor, si busca textos o imágenes relacionados con el Café Literario solo clickea en Café Literario. Si busca textos relacionados con el 48º Encuentro Internacional de Poetas, clickea en esa etiqueta o categoría. Si no le mostró todo lo referido a esa categoría al llegar al final encontrará que dice ENTRADAS MAS RECIENTES, PÁGINA PRINCIPAL Y ENTRADAS ANTIGUAS. Debe clickear en ENTRADAS ANTIGUAS y le seguirá mostrando mas entradas o post con respecto al tema que busca.

A la derecha , se encuentra un BUSCADOR, usted puede ingresar ahí el nombre del poema, o texto, o un verso, o autor que busque y le mostrará en la página principal el material que tenga el blog referido a su búsqueda. Debajo del Buscador del Blog encontramos el Menú ARCHIVO DEL BLOG en el cual se muestran los Títulos de las entradas o textos publicados del mes en curso, como así también una pestaña con los meses anteriores en la cual si usted clickea en ella verá los títulos de las entradas publicadas en determinado mes, si le da clic verá dicha entrada y asi año por año y mes por mes.

Puede dejar comentarios en cada entrada del blog clickeando en COMENTARIOS al final de cada entrada. El blog es actualizado periodicamente, pudiendo encontrar nuevos textos, fotografías, poemas, imágenes etc...

Gracias por visitar este lugar.

Sitio del Grupo Literario Tardes de la Biblioteca Sarmiento y su actividad cultural, desde el 1 de mayo de 2008 en la web. Manteniendo vivo el legado Oscar Guiñazú Álvarez, para que no se pierda su obra y continúe en el tiempo.Apuntamos a la continuidad como el mejor homenaje a Don Oscar y su obra para que sea algo indeleble a través de los años.Realizamos el encuentro de poetas mas antiguo del mundo, cada año, desde 1962 en forma ininterrumpida nos encontramos en poesía y amistad en Villa Dolores, Traslasierra, Córdoba, Argentina. Todos los jueves llevamos a cabo el tradicional Café Literario, un lugar de encuentro para escritores y lectores. Oscar Guiñazú Álvarez nos dejó en 1996. Y como la institución era él, a quienes quedamos nos costó mantener el fuego. Hoy el Grupo Literario Tardes de la Biblioteca Sarmiento trabaja intensamente por la cultura. Quienes hemos heredado aquella antorcha, tenemos el honor y el desafío de hacer que su fuego siga brillando.





Testamento, Pablo Mauricio Barattini Vidal‎

TESTAMENTO

A mi lecho de enfermo
hacedme traer
una pluma, una hoja
un testigo de fe.
No son muchas las cosas
que os puedo dejar
pero, debo ser justo
y repartir por igual.
Si algo en la vida
pude juntar,
hoy lo desjunto
queriendo heredar
en tres partes iguales
de igual cantidad
a los tres amores
de mi soledad.
La primera me quiso
me amó sin medida
y me regaló hasta la vida
que hoy debo dejar.
La segunda...
la segunda me dio
un amor verdadero
alumbrando el sendero
de mi oscuridad.
La tercera...
la tercera es ternura,
fragilidad y cariño
y en su canto de niña
acunó mi soñar.
Es por ello que quiero
poderles dejar
tres partes iguales
de igual cantidad
a los tres amores
de mi soledad.

Pablo Mauricio Barattini Vidal‎
(Chile)

Gracias por decir gracias, Charles Bernstein

GRACIAS POR DECIR GRACIAS, Charles Bernstein

Éste es un poema
totalmente accesible.
No hay nada
en este poema
que sea de algún
modo difícil
de entender.
Todas las palabras
son simples &
van al grano.
No hay nuevos
conceptos, ni
teorías, ni ideas
para confundirte.
Este poema
no tiene pretensiones
intelectuales. Es
puramente emocional.
Expresa enteramente
los sentimientos del
autor: mis sentimientos,
la persona que
ahora te habla.
Su propósito es
comunicarse contigo.
De corazón a corazón.
Este poema te aprecia
& valora como
lector. Celebra
el triunfo de la
imaginación humana
entre riesgos &
calamidades. Este
poema tiene 90 líneas,
269 palabras, y
más sílabas de las
que tengo tiempo
para contar. Cada línea,
palabra & sílaba
ha sido escogida
para transmitir
únicamente el
significado previsto
& nada más.
Este poema abjura de
la oscuridad & el enigma.
No hay nada
escondido. Un centenar
de lectores podría
leer el poema
de manera
idéntica & obtener
el mismo mensaje
de él. Este
poema, como todos
los buenos poemas, cuenta
una historia en un estilo
directo que nunca
deja al lector
suponiendo. Aunque
por momentos exprese
amargura, ira,
resentimiento, xenofobia
& indicios de racismo, su
tono primordial es
afirmativo. Se
regocija aun en
esos amargos momentos
de la vida que
comparte contigo.
Este poema
representa la esperanza
por una poesía
que no dé la espalda
al público, que no
piense que es
mejor que el lector,
que se comprometa
con la poesía como
una forma popular,
como volar una
cometa o pescar
con mosca. Este poema
no pertenece a ninguna
escuela, ni tiene
ningún dogma. No sigue
moda alguna. Sólo
dice lo
que dice. Es
real.

Charles Bernstein (nacido el 4 de abril de 1950, en Nueva York, E.E.U.U.) es un poeta, teórico, editor y estudioso de la literatura. Bernstein es Profesor de lengua inglesa en la Universidad de Pennsylvania. Es uno de los miembros más prominentes de la poesía del lenguaje. En 2006 fue elegido miembro de la Academia Americana de Artes y Ciencias. En 2005 le fue otorgado el Premio del Decano por sus innovaciones docentes en la Universidad donde enseña. Ha sido profesor visitante de poesía, poética y escritura creativa en la Universidad de Columbia, la Universidad de Brown, y la Universidad de Princeton. Es autor de más de veinte libros de poemas, entre ellos se destacan Poetic Justice, Disfrutes, The Sophist y "Todo el whysky en el cielo" (Editorial Farrar, Straus and Giroux, 2010).


Camino a la punta, Beatriz Tombeur

Camino a la punta

Los aromitos tiñen de oro el monte nativo.
Un cielo anubarrado es cómplice de un paisaje perturbador
lagrimea la ventanilla
miro sin ver…
divago,
de pronto el sueño me diluye y pasa la siesta por la ruta a san luis.
al abrir los ojos
un sol imprevisto me ilumina,
los vidrios ya no lloran.


Beatriz Tombeur

Soneto del amor imaginado, Carlos Garro Aguilar

SONETO DEL AMOR IMAGINADO

Has vencido a las sombras pero crece
una avidez sin nombre en tu mirada.
La límpida pasión partió callada
y en el otoño un ángel se estremece.

Navío de tu mano desvelada
sortilegio de luna y de rocío,
con mis ojos tu pena baja al río
y se va por el agua ensimismada.

Por la ciudad desnuda y extranjera
niña-madre poeta irá tu paso
concitando una nueva primavera.

Regresará el fervor de la aventura
y te hallarán las voces del ocaso
mojada de esplendor y de hermosura

CARLOS GARRO AGUILAR.

DEL LIBRO "LUMINOSO COSTADO"

KIneret, Carmen Iris de León

KINERET

En tierras de Galilea
sandalias se gastaron
buscando al Dios que perdona
con el agua sagrada de los ríos.
Los que recorren calmos, la paz del desierto
y en tranquila cuenca desbordan
la dulce quietud de un lago .
Regocijo del alma es el espejo
donde el hombre calma su sed ,
y el alma un duelo.
El Dios eternamente derramado
es un juego de espejos en el cielo.
Sólo allí es posible escuchar
en las voces del silencio
los ecos de ese Verbo.
El mismo que remansa los aires
del Oriente Medio
y cubre el mundo
en un solo vuelo.
Luces y sombras detienen su marcha
sobre el ojo de agua que emana Presencia.
y sientes Su Mano humedecer el alma.
El giro comienza de nuevo,
el fuego, la tierra y el aire.


Carmen Iris de León

Poesía, Rafael Horacio López

Poesía, Rafael Horacio López
Ciclo Literario 2014, Lecturas en Biblioteca Municipal Domingo Faustino Sarmiento, Villa Dolores, Traslasierra, Córdoba, Argentina. Jueves 27 de Marzo 2014.

Acoso, Mario Torres

 Café Literario del Jueves 31 de Mayo de 2012, en Quo Vadis Café, Sarmiento 341 (Al lado de Tribunales), Villa Dolores, Capital de la Poesía, Traslasierra, Córdoba, Argentina. Cuyo tema fue Las Calles Organiza Grupo Literario Tardes de la Biblioteca Sarmiento

Acoso, Mario Torres

Preludio, Rafael Horacio López

 PRELUDIO

Un pueblo viejo es como un anciano cabalgando con montura blanca.
Airoso y con perfil de retama permanece esperando el milagro del agua y de los vecinos que despierten.
Pero no. El primero en hacerlo es el viejo cura y el joven maestro. El sacerdote se las toma con el campanario como para que todo el mundo centre su atención en la capilla y el maestro para dirigirse a su centro educativo.
Las viejas toman sus mantos y el rosario, algunas el misal, y mirando al suelo dirigen sus pasos hacia la iglesia.
El polvillo levantado se vuelve, como refunfuñando.

*

En una infancia de claridad humilde conocí a un pueblo con cielo de pájaros. Nadie me lo cree, pero lo que me llamaba la atención era de que en horas de la tarde sus habitantes se sentaban mirando con curiosidad el raro poniente que parecía sangrar entre los árboles.
Cada uno balbuceaba un poema, lentamente, como una oración, hasta que llegaban los pájaros y cubrían el cielo.
Entonces los habitantes se retiraban a sus cuevas. Y yo con ellos.
Nadie me lo creía. Pero cuando llegué a Pueblo Viejo era como si ya antes hubiera estado en ese lugar. No obstante alli conocí a la verdadera tristeza de los dilatados atardeceres.
Y yo pensaba en lo bueno que sería hacer de este pueblo un verdadero taller, con un profundo olor a piquillines de todos los colores, reparar la casa de la palabra, iluminar los poemas oscuros y estar rodeado de árboles encantados, tan cerca del viento, imaginando poemas y pensando que algún día todos hablaríamos el mismo idioma, y que seriamos herederos de un cielo con plumas.

*

En ese país comencé a escribir en una vieja agenda, las cosas que me dictaban los pájaros, el asombro de los hombres al llegar la tarde y el olor gris de las cenizas al cerrar sus ojos las cansadas hogueras.
La agenda que hoy tengo entre mis manos data de mil novecientos cincuenta y ocho, pero hubiera apostado que los datos consignados eran más viejos.
Pero claro todo lo que escribo es pura fantasía y al tiempo no lo considero, pues de lo contrario se diria que soy un árbol solo castigando al viento, y me pregunto de vez en vez ¿hasta dónde llegarán mis raíces?
Sin embargo estoy en Pueblo Viejo, con una sola calle polvorienta, donde el verano se recrea como con el sol en la mano, y el polvo de todos los pueblos está aquí, esperando alguna lluvia salvadora que permita, al menos, barrer el patio.

*

Para descubrirte al mundo, Pueblo Viejo, debí asolearme en tu extendida lengua de arena y sol y en los conciertos de los bicheríos que uno no los ve pero los siente.
A veces hablo sólo de lo que veo, de lo que percibo bajo un cielo con nubes que cada semana vuelven, se cansan de contarse lo mismo y se van, junto con los loros que no se sabe de dónde vienen, pero que pasan con sus voces estridentes todos los días, mañana y tarde, como las viejas asambleas de las vizcachas.
Y voy anotando, enumerando lo que verdaderamente me emociona de todo este silencio arenoso, extendido y bueno como la leche de los choclos que las cotorras y palomas beben allá a lo lejos.
Creo que tardaré mucho en descubrirte, pero aquí estoy con el tiempo de mi lado y con la paciencia de una pava oscura, por el otro.

Rafael Horacio López 
De Tronco Pueblo Viejo (2015)

Resaca, Vicente Aleixandre

RESACA

Un alma un velo o un suspiro
un rápido paso camino de la luz
un entrever difuso (luz espérame)
esa esperanza ahogada por la prisa

Este ancho mar permite la clara voz nacida
la desplegada vela verde
ese batir de espumas a infinito
a la abierta envergadura de los dos brazos distantes

Oh horizonte de viento quieto lejanía
Sospechas de dos mariposas de virgen
aquí donde las ondas son kilómetros

Una dulce cabeza una flor de carbón navegan solas
Solo faltaría una pluma una pluma compuesta
hecha de dedos ciegos
de abandonados ya propósitos de anteayer distante

Así para tocarse para comprobar la frente o el cuello
la carencia de sangre
ese reflejo verde parado por las venas
mientras cercados por la densa ojera
están hundidos dos besos morados

La flor en el agua no es un gemido
No quemada no ardida boga callando
reservando su perfume implacable
para correr como loco por las arterias ausentes
La embriaguez de entonces, la belleza serena
la voz naciente
el mundo que adviene
abrázame mientras tanto
que al fin me entere yo cómo sabe una piel que sorprende

Quién sabe si estas dos manos
dos montañas de pronto
podrán acariciar la minúscula pulpa
o ese dientecillo que sólo puede tocarse con la yema

Si abandono mi mano sobre tu pecho
oh no mueras como un suspiro aplastado
no disimules tu calidad de onda al fin opresa
Pervive oh mía aquí sobre la playa ahora en fin que no vivo
que puedo tenderme en forma de espuma y bañar unos pies no presentes
para retirarme a mi seno donde extremos navegan
 


Vicente Aleixandre, de Espadas como labios, Madrid, Espasa-Calpe, 1932.

A la orilla del río, Juan L. Ortiz

A LA ORILLA DEL RÍO...
Juan L. Ortiz (Argentina, Gualeguay, Puerto Ruiz, 1896 -Paraná, 1978)

A la orilla del río
un niño solo
con su perro.
A la orilla del río
dos soledades
tímidas,
que se abrazan.

¿Qué mar oscuro,
qué mar oscuro,
los rodea,
cuando el agua es de cielo
que llega danzando
hasta las gramillas?
A la orilla del río
dos vidas solas,
que se abrazan.
Solos, solos, quedaron
cerca del rancho.
La madre fue por algo.
El mundo era una crecida
nocturna.
¿Por qué el hambre y las piedras
y las palabras duras?
Y había enredaderas
que se miraban,
y sombras de sauces,
que se iban,
y ramas que quedaban...

Solos de pronto, solos,
ante la extraña noche
que subía, y los rodeaba:
del vago, del profundo
terror igual,
surgió el desesperado
anhelo de un calor
que los flotara.
A la orilla del río
dos soledades puras
confundidas
sobre una isla efímera
de amor desesperado.

El animal temblaba.
¿De qué alegría
temblaba ?
El niño casi lloraba.
¿De qué alegría
casi lloraba?

A la orilla del río
un niño solo

con su perro

A Caetana (Por nacer), Carmen de Leon

A CAETANA (POR NACER)

Destello dulce de luz
que avivaste llama
lánguida, mortecina.
Hoy pude ver florecer
nuevamente
jardines.
Eres alegre perfume
en la mirada de tu madre ansiosa
y ensanchas cintura
que tu padre abraza
con gran ternura.
Voy a dejarte un regalo
que el tiempo marcará a fuego
en el último verso………….
encierra
mi primer beso.


Carmen de Leon 

Athina, Carmen Iris de León

Athina

Quisiera, desentrañar
los mundos escondidos
de tu mirada ausente,
bucear aguas ignotas
en misterioso corazón.
Surcaré los torrentes
bulliciosos, de tus venas
que en cristal de risas,
devuelven vida al sol.
Tu luz es mi esperanza,
el hogar, el nido.
Allí donde tu vayas
también estaré yo.


Carmen Iris de León

Jano, Carmen de Leon

Jano

Abiertas las alas
de tus brazos tiernos,
corrías a encontrarme
en tu pequeño vuelo.
El premio acudía
bajando del cielo
al encontrarte tibio
en mi gastado pecho.
el sol ya despierta
sobre el mismo suelo
destejiendo sombras
avivando fuegos.
Hoy, al abrazarte siento
que vivo de nuevo.

Carmen Iris de León 

Visita al purgatorio. Susana Cabuchi

Visita al purgatorio. Susana Cabuchi, De DETRÁS DE LAS MÁSCARAS. Córdoba, Argentina: Ediciones del Copista, 2008

El cartel anuncia
“El Paraíso”.
Aquí están
la directora del colegio,
la fundadora del Teatro Vocacional,
el carnicero,
el prestamista, el notario.
– Si madre,
traigo galletas,
sacaremos una mesa,
jugaremos a la confitería,
tomaremos el té.
Las pequeñas carrozas
– trípodes, andadores,
sillas de ruedas –
giran.
Aferrados al pasamanos
los caminantes
repiten la peregrinación,
como antes en la plaza,
ahora a orillas de la ciudad,
a orillas de la vida,
con las máscaras de la vejez,
y con pesados trajes, marchitos.
– Si madre,
soy la tía Emma
y también soy Susana.
Entre sombras
la comparsa emite
entrecortados llantos, gemidos secos.
– No madre, sus padres
no la olvidan,
están muy ocupados.
Cuando puedan
vendrán

con un ramo de rosas.

Susana Cabuchi

Puede ser sin título, Wislawa Szymborska

Puede ser sin título, Wislawa Szymborska 

Ocurre que estoy sentada bajo un árbol,
a la orilla de un río,
en una mañana soleada.
Es un suceso banal
que no pasará a la historia.
No son batallas ni pactos
cuyas causas se investigan,
ni ningún tiranicidio digno de ser recordado.

Y sin embargo estoy sentada junto al río, es un hecho.
Y puesto que estoy aquí,
tengo que haber venido de algún lado
y antes
haber estado en muchos otros sitios,
exactamente igual que los descubridores
antes de subir a cubierta.


El instante más fugaz también tiene su pasado,
su viernes antes del sábado,
su mayo antes de junio.
Y son tan reales sus horizontes
como los de los prismáticos de los estrategas.

El árbol es un álamo que hace mucho echó raíces.
El río es el Raba, que fluye desde hace siglos.
No fue ayer cuando el sendero
se formó entre los arbustos.
El viento, para disipar las nubes
antes tuvo que traerlas.

Y aunque no sucede nada a los alrededores,
el mundo no es más pobre en sus detalles,
ni está peor justificado ni menos definido
que en la época de las grandes migraciones.

No sólo a los conjuros acompaña el silencio.
Ni sólo a los monarcas un séquito de causas.
Y pueden ser redondos no sólo los aniversarios,
sino también las piedras solemnes de la orilla.

Complejo y denso es el bordado de las circunstancias.
Tejido de hormigas en la hierba.
Hierba cosida a la tierra.
Diseño de olas en el que se enhebra un tallo.

Por alguna causa yo estoy aquí y miro.
Sobre mi cabeza una mariposa blanca aletea en el aire
con unas alas que son solamente suyas,
y una sombra sobrevuela mis manos,
no otra, no la de cualquiera, sino su propia sombra.

Ante una visión así, siempre me abandona la certeza
de que lo importante
es más importante que lo insignificante.

(De: "Poesía no completa", FCE, 2011)
Wislawa Szymborska  (Traducción: Gerardo Beltrán y Abel A. Murcia)

Wislawa Szymborska (Kórnik, Poznan, 1923 - Cracovia, 2012) Poeta polaca, que recibió el premio Nobel de Literatura 1996. Hija de un funcionario, en 1931 se trasladó con su familia a Cracovia, ciudad en la que se asentó de forma definitiva. Estudió filología y sociología después de la Segunda Guerra Mundial en la Universidad Jagellónica, tras lo cual inició su andadura literaria, consagrada esencialmente a la poesía, aunque también a la crítica y el ensayo en diversas publicaciones periódicas, en particular en Vida Literaria. Ahí aparecieron desde 1968 sus "folletines literarios", a modo de poco convencionales críticas, que serían publicados en forma de libro en dos volúmenes, Lecturas facultativas, (1973 y 1981). Su primer poema publicado, en 1945, "Busco la palabra", apareció en el Diario Polaco, y es a partir del poemario Por eso vivimos (1952) cuando obtuvo reconocimiento público. También publicó Preguntas hechas a una misma (1954) y Llamada al Yeti (1957).Murió en febrero de 2012.

Compañera, Marta Rosa Brignolo

COMPAÑERA

Deseo volver a sentir tu vuelo,
Ser cómplice de senderos
Baches, tierra, sol y lluvia
Trabajo arduo, lucha, risas
Vos y yo solamente, compañera de vida
Con tus rayos al viento
Vos y yo capaces
De atravesar montañas
Felices, danzando los desafíos de la vida
De ser libres. La frescura en el rostro…Sentir que vivo
Desde tu asiento…tomar tus puños
Entre mis manos e irnos lejos,
Volando suave; lejos muy lejos


Marta Rosa Brignolo

Navidad, Isabel Nieto Grando

Navidad

En esta noche única, con luces detenidas
más allá de el silencio, la miro alucinada
despiertan las campanas fantasías del tiempo
y contenidas lágrimas, lloviznan por mi cara.
Música celestial, anuncia al Dios nacido.
Dulce vino en la copa y la mesa colmada.
Las manos apretadas por ausencias y esperas,
en un brindis de paz, un perdon sin palabras.
No busquemos las sombras, los lugarea vacios
nos asilan retoños con frescura de agua.
Se tiñe de esperanza avistando el futuro
esta noche azulosa va acortando distancia.
Navidad, noche buena, aunamos los sueños
la soledad se esconde detrás de las miradas.
Hermanamos abrazos, compartimos la espiga
y los buenos deseos van abriendo ventanas.
Pasa el viento jugando, sacude las campanas
inmolando latidos en la hondura del alma


ISABEL NIETO GRANDO

La estrella fugaz, Alejandro Nicotra

La estrella fugaz

A Alejandro Bekes

No la línea que se cierra en el círculo,
sino la tangente:
la ventura de la estrella fugaz
que ha rozado la noche
(porque la mente elude toda afirmación,
flotante en lo incierto,
en lo improbable).
Así amaste otra vez su travesía,

por suburbios del cielo.


Alejandro Nicotra

Zoe, Carmen de Leon

ZOE

Siempre serás nube
en mis primaveras.
Siempre serás pétalo
en mis manos viejas.
Tu voz es tierna compañera,
desde aquellas tardes
cuando me decías:
_Conversemos abuela_
Hoy te quiero suave,
dulce en el recuerdo
de aquellas charlas
de perfumes …..vuelos…..
atardeceres largos….
bajo el gran pomelo.


Carmen de León

Impronunciable, Raúl Pignolino

IMPRONUNCIABLE

Permíteme decir
Lo impronunciable

Ya me agobia el silencio
Ya no tengo campanas
Sólo escribo los signos
Que me permite el día
Los torpes balbuceos del abismo
Las húmedas esquirlas del amor

Permíteme decir
Todo el mutismo que guardé en los ojos
Todas las muertes que dejé olvidadas
Un verano sin red
En un patio de sal


Raúl Pignolino

la verdad era un soplo... Stephen Crane


la verdad era un soplo... Stephen Crane
28

“La Verdad,” dijo un viajero,
“Es una roca, una poderosa fortaleza;
con frecuencia he ido a ella,
incluso a su más alta torre,
desde la cual el mundo parece negro.”
“La Verdad,” dijo un viajero,
“es un hálito, un soplo,
una sombra, un fantasma;
por mucho la he perseguido,
pero jamás he tocado
la orilla de su manto.”
Y yo le creí al segundo viajero;
pues la verdad era para mí
un hálito, un soplo,
una sombra, un fantasma,
y jamás he tocado
la orilla de su manto.


Stephen Crane. Novelista y poeta estadounidense, uno de los primeros exponentes del estilo naturalista. Crane nació el 1 de noviembre de 1871, en Newark (Nueva Jersey), y estudió en las universidades de Lafayette y Syracuse. En 1890, se marchó a Nueva York para trabajar por su cuenta como reportero de los barrios bajos, trabajo que junto a su pobreza le proporcionaría material para su primera novela, Maggie, una chica de la calle (1893). La novela, que hubo de publicar a su costa con el seudónimo de Johnston Smith, mereció los elogios de los escritores Hamlin Garland y William Dean Howells, pero no tuvo éxito. En cambio, la siguiente, La roja insignia del valor (1895), fue reconocida internacionalmente como un estudio psicológico, realista y profundo de un soldado joven en la Guerra Civil estadounidense. A pesar de que nunca vivió experiencias militares, la descripción de las duras pruebas de combate que revelaba en su obra indujo a varios periodistas estadounidenses y extranjeros a contratarle como corresponsal en las guerras entre Grecia y Turquía (1897) y España y Estados Unidos (1898). En 1896, el barco en el que acompañaba a una expedición de Estados Unidos a Cuba naufragó, desastre que le hizo pasar tales privaciones que le ocasionaron una tuberculosis, experiencias que narra en el libro de cuentos El barco abierto y otros relatos (1898). En 1897, se estableció en Inglaterra donde hizo amistad con los escritores Joseph Conrad y Henry James. Las descripciones naturalistas de Crane son pesimistas y brutales, pero la crudeza de su realismo está mitigada por el encanto poético y la franqueza de los personajes. Crane también fue un innovador de las técnicas poéticas. Sus dos libros de poesía, Los jinetes negros y otros versos (1895) y La guerra es amable y otros poemas (1899), son ejemplos pioneros e importantes de verso libre e influyó en poetas Imaginistas como Amy Lowell. Otras obras son Servicio activo (1899), Relatos de Whilomville (1900) y Heridas en la lluvia (1900). En 1954 se publicó su correspondencia. Escribió un total de doce libros antes de morir, a los 28 años, el 5 de junio de 1900, en Badenweiler (Alemania).

Añoranza, Lucia Nelly Vergara

Añoranza

 Llevo incrustadas
 en las yemas de mis dedos
 innumerables albas,
 y en la retina de mis ojos,
 las lunas solitarias.
 Sin el apoyo de
 tus claras palabras,
 me niego a contarlas.

El monólogo del viento,
 no se calla.
 Invasivo,
 a veces delirante,
 atropella, derriba,
 la ilusoria quietud
 de la añoranza.


 Lucia Nelly Vergara

Grupo Literario Tardes de la Biblioteca Sarmiento. Más de medio siglo en poesía

A RAÍZ DE NUMEROSAS CONSULTAS QUEREMOS EXPLICAR QUE TODOS LOS POST QUE FUERON SUBIDOS AL BLOG ESTÁN DISPONIBLES A PESAR DE QUE NO SE MUESTREN O SE ENCUENTREN EN LA PAGINA PRINCIPAL. PARA BUSCARLOS PUEDEN HACERLO POR INTERMEDIO DE LA SECCIÓN ARCHIVO DEL BLOG AHI LOS ENCUENTRAN POR AÑO Y MESES RESPECTIVAMENTE. “ETIQUETAS” O "CATEGORÍAS DE TEXTOS PUBLICADOS", O BAJANDO POR LA PAGINA HASTA LLEGAR AL ÚLTIMO TEXTO QUE SE VE Y DONDE DICE ENTRADAS ANTIGUAS DAR CLICK AHÍ SUCESIVAMENTE Y SE CARGARAN TODAS LAS ENTRADAS HACIA ABAJO HASTA LLEGAR AL PRIMER ARCHIVO SUBIDO.

Dejaron sus huellas